スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

プレゼント。




今日も英会話に行った後に雑貨屋さんのグラジオラスに寄ってきました。

店内はすっかりクリスマスムード!

いろんなオーナメントが所狭しと飾られています。


091120_153133_convert_20091120234102.jpg


いーねーいーねー。

私も一つ買いました。

柔らかなゴールドのオーナメント。


091120_154122_convert_20091120233752.jpg

ゴージャスなリース!

結構なボリュームでした。






今日の英会話では谷川俊太郎さんの「朝のリレー」を
朗読&英訳で先生に紹介しました。

相手は日本語のあまり解らない先生ですが、
ポエジー溢れるお人柄なのでよく通じました。


 いつもこの地球のどこかで朝が始まっている。
 我々は経度から経度へと朝をリレーし、地球を護っている。
 あなたが眠る頃には遠くのどこかで目覚まし時計のベルが鳴っている。
 それはあなたが送った朝を、誰かがしっかりと受け止めた証拠なのである。


といった内容の詩であると先生に説明すると、
ジュリアン先生いたく感銘を受けられたご様子。

詩ってぼんやりとしたイメージの中を進んで行くものかと思っていたけど
この人の詩はクリアでいいねー!
朝をリレーして地球を護るなんて素晴らしいアイデアだ!とご満悦でした。


谷川さんはアイデアもいいけど言葉のチョイスも素晴らしいのよ先生。

早くその辺をちゃんと説明出来るようになりたいなぁ。



ところで「あなたが送った朝を」の部分ですが、
私の頭の中ではいつも「あなたが贈った朝を」になります。

好きなんですね、こっちの方が。


この詩に限らずどんな時も、私の頭の中では大抵「送る」は「贈る」に変換されます。


電波を贈る、メールを贈る、荷物を贈る。



こっちの方がええじゃないか、と思うので。




内緒でいつもそう思うことにしています。



Trackback

Trackback URL
http://toyoesu.blog84.fc2.com/tb.php/108-7dda8aa0

Comment

Comment Form
公開設定

プロフィール

トヨエス

Author:トヨエス
豊原エスと申します。
京都市左京区にてのんびり生息中。
http://toyoesu.main.jp/

最新記事
カテゴリ
リンク
このブログをリンクに追加する
最新コメント
月別アーカイブ
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。